-
Ajoute un ganglion lymphatique gonflé et tu as une macrocytose.
بالإضافة للعقد اللمفية المتضخمة تضخم الكريات
-
Bollenbecker a renouvelé mon contrat pour cinq ans, grâce à toi. - Hum.
جدد بولينيكر عقدي لخمس سنوات إضافية بفضلك
-
Deux réunions consultatives nationales ont aussi eu lieu dans ces deux dernières villes, cette fois du 26 au 29 juin, pour examiner la loi sur la protection des consommateurs, ainsi que les pratiques commerciales déloyales.
وعقد بالإضافة إلى ذلك اجتماعان تشاوريان وطنيان لاستعراض قانون حماية المستهلك والممارسات التجارية غير المشروعة، من 26 إلى 29 حزيران/يونيه في ثيمبو وتشوخا دزونكاغ (بوتان).
-
i) D'organiser d'autres séminaires à leur intention;
'1` عقد حلقات دراسية إضافية عن الأعمال التجارية؛
-
Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.
وذكر أن اللجنة الفرعية تدرس أيضا إمكانية عقد اجتماعات إضافية خلال فترة ما بين الدورتين.
-
Il convient de noter qu'un gouvernement hôte doit faire face à d'autres contraintes qui rendent difficile la tenue d'une réunion supplémentaire.
ينبغي ملاحظة أن الحكومة المضيفة تواجه مصاعب أخرى تجعل عقد اجتماع إضافي أمراً عسيراً.
-
Des sessions supplémentaires pourront être prévues, cas par cas, avec l'approbation préalable du Conseil.
ويمكن عقد دورات إضافية حسب الحاجة، بعد الحصول على موافقة المجلس.
-
J'ai cependant été informé par le Président de la Cinquième Commission que la Commission aura besoin de tenir une réunion supplémentaire afin d'achever ses travaux.
غير أن رئيس اللجنة الخامسة أبلغني بأن اللجنة ستحتاج إلى عقد جلسة إضافية لإنجاز عملها.
-
Une telle règle aiderait les sièges dans leurs négociations avec les clients qui demandent des réunions supplémentaires.
وستساعد هذه القاعدة مراكز العمل في مفاوضاتها مع العملاء الذين يسعون إلى عقد اجتماعات إضافية.
-
Des sessions supplémentaires pourront être prévues, cas par cas, avec l'approbation préalable du Conseil.
ويجوز عقد دورات إضافية حسب الحاجة، بعد الحصول على موافقة المجلس.